您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

全国人民代表大会常务委员会任免人员(1960年5月26日)

作者:法律资料网 时间:2024-05-22 16:32:15  浏览:8652   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

全国人民代表大会常务委员会任免人员(1960年5月26日)

全国人民代表大会常务委员会


全国人民代表大会常务委员会任免人员(1960年5月26日)

任命张仕儒、杨凯风为最高人民检察院检察员。
批准任命:
林道生为上海市人民检察院检察长,王树泉、刘钦胜、刘乐善、纪国荣、张肖峰、盛基隆、杨增寿、韩春和为上海市人民检察院检察员;
李旦平为四川省人民检察院副检察长、检察委员会委员;
罗旭文为吉林省人民检察院副检察长,罗旭文、王国政为吉林省人民检察院检察委员会委员;
井助国为青海省人民检察院副检察长;李鸣为黑龙江省人民检察院副检察长,王福兴、刘金荣、李宇光、张连生、许永和、贾风为黑龙江省人民检察院检察员,陈德源、李鸣为黑龙江省人民检察院检察委员会委员;
王丹亭、王官盛、丛琦珠、邵文进、姜高虹、夏石之、唐素、孙庆真、孙荣广为山东省人民检察院检察员;
任兴忠、何茜、张永珍、赵复明、杨永怀为北京市人民检察院检察员;
胡锡安、秦戎甲、谢盛岭为贵州省人民检察院检察员;
阎定础、任梅逊、卢管彤、贾学礼、王文贵、李知权为浙江省人民检察院检察委员会委员;
马赋广为河北省人民检察院副检察长,王风岐、王聚元、李辅兴、林平、周国珠、胡耀庭、张林生、赵伟山、阎风朝为河北省人民检察院检察员,陆治国、王士元、杨庆浩、肖诚、马峰、赵焕文、王生光、寇庆水、张冀民、祁铎生、丁石川为河北省人民检察院检察委员会委员;
谷震为山西省人民检察院检察长;
姜梅五为江西省人民检察院副检察长,仃怡、何江为江西省人民检察院检察员;
文芳荣为江苏省人民检察院检察员;
黄强、蔡鸿普为福建省人民检察院检察员。
批准免去:
崔次丰的吉林省人民检察院检察长、检察委员会委员职务,于德修的吉林省人民检察院检察委员会委员职务;
邵幼和的江苏省人民检察院副检察长、检察委员会委员职务;
李三益的河南省人民检察院副检察长职务,葛惕非的河南省人民检察院检察员职务;
林道生的上海市人民检察院副检察长职务,季耀亭、王德康、尹兴献、张耀、姜学儒、施应嘉、刘恺、汤锦生的上海市人民检察院检察员职务,梁维玉的上海市人民检察院检察委员会委员职务;
崔烈、顾行言、董永宽、李俊卿、侯近义、刘增辉、刘维君、王尊贤的北京市人民检察院检察员职务;
李洪勋的宁夏回族自治区人民检察院检察员职务;
孙学礼、车永禄、房公宁、韩永全、周子明、牛衍平的山东省人民检察院检察员职务;
谷震的山西省人民检察院副检察长职务,刘砚青的山西省人民检察院检察员、检察委员会委员职务,张嘉祥、李进的山西省人民检察院检察员职务;
额日德木图的内蒙古自治区人民检察院检察员职务;
袁超的黑龙江省人民检察院副检察长、检察委员会委员职务,刘德惠的黑龙江省人民检察院检察员职务,白青文、颜识非的黑龙江省人民检察院检察员、检察委员会委员职务;
丁一的湖北省人民检察院副检察长职务;
禹占林的新疆维吾尔自治区人民检察院副检察长职务,谢杰的新疆维吾尔自治区人民检察院检察员职务;
李生俊的四川省人民检察院检察员职务;
于存之、卫广华、罗孝遵、黎洁秋的福建省人民检察院检察员职务;
肖德运、程玉铎、姚福祯、姜梅五、翟虎群、李良辅、韩明、胡本江的江西省人民检察院检察员职务。




下载地址: 点击此处下载

中华人民共和国政府和希腊共和国政府旅游合作协定

中国政府 希腊共和国政府


中华人民共和国政府和希腊共和国政府旅游合作协定


(签订日期1988年4月16日 生效日期1988年5月16日)
  中华人民共和国政府和希腊共和国政府(以下简称“缔约双方”),为了加强两国的友好关系,促进两国人民之间的相互了解,并在平等互利的基础上发展两国间在旅游领域的合作,达成协议如下:

  第一条 缔约双方将重视发展和加强两国间的旅游关系,以促进两国人民对彼此生活、历史、文化和经济发展情况的了解。

  第二条 缔约双方将努力促进两国间的旅游交往,积极鼓励两国的旅游组织、协会和机构之间建立联系和进行交流。

  第三条 缔约双方将鼓励各自的旅行社和从事旅游的机构发展有组织的旅游和专业活动(文化、体育活动、展览、专业旅游),并注重青年旅游。

  第四条 为向对方国家的人民介绍有关本国旅游发展情况,缔约双方将鼓励交流旅游信息、资料、影片、展览等材料;交换旅游刊物、调研材料和有关旅游方面的情况和统计数字。交流上述材料将免征关税。

  第五条 缔约双方将支持旅游专家和旅游记者的互访。

  第六条 缔约双方将探讨在旅游领域进行技术合作的可能性,并注重有关旅游专业人员的培训。

  第七条 缔约双方旅游部门在必要时将轮流在两国举行会晤,研究本协定的执行情况。必要时双方将签订相应的执行计划。

  第八条 本协定自缔约双方完成各自国家的法律程序并以外交照会相互通知之日起第三十天生效,有效期为五年。如缔约任何一方未在有效期满六个月前以书面方式通知缔约另一方要求终止本协定,则本协定将自动延长两年,并依此法顺延。
  本协定于一九八八年四月十六日在北京签订,一式两份,每份都用中文、希腊文写成,两种文本具有同等效力。

   中华人民共和国政府代表       希腊共和国政府代表
       何光             基里亚齐斯
      (签字)             (签字)

关于印发《国内快递服务合同》示范文本的通知

国家邮政局 国家工商行政管理总局


国 家 邮 政 局

文 件

国家工商行政管理总局


国邮发〔2008〕193号


关于印发《国内快递服务合同》示范文本的通知

各省、自治区、直辖市邮政管理局、工商行政管理局:

为规范快递服务,维护消费者的合法权益,国家邮政局和国家工商行政管理总局组织制订了《国内快递服务合同》示范文本。现予印发,自2008年10月1日起施行。请各省(区、市)邮政管理局、工商行政管理局指导快递企业做好施行工作,要密切注意施行过程中的情况,出现问题及时向国家邮政局、国家工商行政管理总局报告。





国家邮政局 国家工商行政管理总局



二〇〇八年八月十八日
GF-2008-0410
国内快递服务协议
1.快递详情单是本协议的组成部分。本协议自寄件人、快递服务组织收寄人员在快递详情单上签字或盖章后成立。
2.快递服务组织依法收寄快件,对信件以外的快件按照国家有关规定当场验视,对禁寄物品和拒绝验视的物品不予收寄。向寄件人提供自快件交寄之日起一年内的查询服务。
3.寄件人不得交寄国家禁止寄递的物品,不得隐瞒交寄快件的内件状况,应当依照相关规定出示有效证件,准确、工整地填写快递详情单。
4.快递服务组织在服务过程中造成快件延误、毁损、灭失的,应当承担赔偿责任。双方没有约定赔偿标准的,可按照相关法律规定执行。既无约定也无相关法律规定的,从快递服务标准规定。快递服务组织有偿代为封装的,承担因封装不善造成的延误、毁损、灭失责任。
5.寄件人违规交寄或填单有误,造成快件延误、无法送达或无法退还,或因封装不善造成快件延误、毁损、灭失的,由寄件人承担责任。
6.快递服务组织可以与寄件人约定送达时间,没有约定的从快递服务标准规定。快递服务组织将快件送达收件人,登记收件人有效证件号,经收件人签章,视为送达。收件人是单位的,由单位收件人员签章,加盖该单位收发章,视为送达。
7.免责事由从法律法规规定,未尽事宜可由协议双方另行商定。

DOMESTIC EXPRESS SERVICE AGREEMENT
1. THE EXPRESS WAYBILL CONSTITUTES PART OF THIS AGREEMENT WHICH SHALL COME INTO FORCE UPON THE SIGNATURE OR SEAL BY BOTH THE SENDER AND COLLECTOR ON THE WAYBILL.
2. ALL COLLECTION AND DELIVERY ACTIVITIES SHALL BE GOVERNED BY LAW. THE EXPRESS SERVICE PROVIDER WOULD EXAMINE RIGHT ON THE SPOT ALL ITEMS EXCEPT LETTERS ACCORDING TO RELEVANT RULES AND REGULATIONS, AND SHALL NOT ACCEPT PROHIBITED OR UNEXAMINED ITEMS. TRACKING AND TRACING SERVICE SHALL BE AVAILABLE WITHIN ONE YEAR AS OF THE COLLECTION DATE.
3. THE SENDER SHALL NOT CONSIGN ANY PROHIBITED ARTICLES, OR CONCEAL ANY INFORMATION CONCERNING THE ARTICLES CONTAINED IN THE ITEMS TO BE DELIVERED, SHALL PROVIDE VALID CERTIFICATES AS STIPULATED AND FILL OUT THE EXPRESS WAYBILL ACCURATELY AND CAREFULLY.
4. THE EXPRESS SERVICE PROVIDER SHALL ASSUME THE LIABILITIES OF COMPENSATION FOR ANY DELAY OR DAMAGE TO OR LOSS OF ITEMS INCURRED IN THE PROCESS OF THE SERVICE. RELEVANT RULES OR REGULATIONS SHALL APPLY IN CASE OF UNAVAILABILITY OF AGREEMENT ON COMPENSATION STANDARD, AND THE EXPRESS SERVICE STANDARD IN CASE OF ABSENCE OF BOTH AGREEMENT AND REGULATIONS. THE EXPRESS SERVICE PROVIDER SHALL BEAR THE RESPONSIBILITY FOR ANY DELAY OR DAMAGE TO OR LOSS OF ITEMS ARISING FROM PRE-PAID BUT IMPROPER PACKAGING BY THE EXPRESS SERVICE PROVIDER.
5. THE SENDER SHALL TAKE THE RESPONSIBILITY FOR ANY DELAY OR FAILURE IN DELIVERY OR RETURN ARISING FROM IMPROPER CONSIGNMENT OR INACCURATE INFORMATION PROVIDED, OR ANY DELAY OR DAMAGE TO OR LOSS OF ITEMS INCURRED IN CONNECTION WITH INAPPROPRIATE PACKAGING BY THE SENDER.
6. THE EXPRESS SERVICE PROVIDER MAY AGREE ON A DELIVERY TIME WITH THE SENDER, AND THE EXPRESS SERVICE STANDARD SHALL APPLY IN CASE NO SUCH AGREEMENT IS MADE. THE EXPRESS ITEM SHALL BE DEEMED DELIVERED UPON RECORDING OF RECEIVER’S ID NUMBER, SIGNATURE OR SEAL BY THE RECEIVER, AND/OR THE COMPANY SEAL IF APPLICABLE AFTER THE EXPRESS SERVICE PROVIDER SENDS IT TO THE ADDRESSEE.
7. RELEVANT RULES AND REGULATIONS SHALL APPLY TO DISCLAIMER SUBJECTS. AND MATTERS NOT MENTIONED HEREIN MAY BE NEGOTIATED LATER BY THE TWO PARTIES TO THIS AGREEMENT.
国 内 快 递 详 情 单
EXPRESS WAYBILL
快递服务组织名称、标识 条形码或编号位置
Express Service Provider Name & Logo Barcode or Waybill No.
寄件人姓名FROM 联系电话(非常重要)PHONE (VERY IMPORTANT) 收件人姓名TO 联系电话(非常重要)PHONE (VERY IMPORTANT)
单位名称COMPANY NAME 单位名称COMPANY NAME
寄件地址ADDRESS----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------用户代码 邮政编码 □□□□□□CUSTOMER CODE POSTAL CODE 收件地址ADDRESS------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------城市 邮政编码 □□□□□□CITY POSTAL CODE
文件□DOCUMENT 物品 □PARCEL 如系物品,请据实填写内件名称及数量。如需保价,请据实申报保价金额并交纳保价费。PLEASE SPECIFY THE CONTENTS AND AMOUNT OF THE PARCEL, DECLARE VALUE FOR CARRIAGE AND PAY THE APPROPRIATE CHARGE. 重量 千克WEIGHT KG 体积 长 ×宽 ×高 = 厘米3VOLUME L ×W ×H = CM3
保价 □DECLARING A VALUE FOR CARRIAGE 保价金额: 万 仟 佰 拾 元(大写)DECLARED VALUE FOR CARRIAGE 付款方式 现金 □ 协议结算 □MEANS OF PAYMENT CASH AGREEMENT
内件品名NAME OF CONTENTS 数 量AMOUNT
---------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------- 资 费CHARGE ¥ 加急费URGENCY SURCHARGE ¥ 包装费PACKAGINGFEE ¥ 保价费CHARGE FOR DECLARED VALUE ¥
费用总计TOTAL ¥ 1%□ 2%□ 3%□商定AGREEMENT □
特别声明SPECIAL STATEMENT 非禁寄品 □ 易碎 □ 加急 □ 其他 □NON-PROHIBITED ARTICLES FRAGILE URGENT OTHERS 非保价快件赔偿限额COMPENSATION LIMITS FOR ARTICLES WITHOUT DECLARED VALUE 资费2倍 □ 资费5倍 □ 商定 □ CHARGE X 2 CHARGE X 5 AGREEMENT
收件人签名RECEIVER’S SIGNATUREY年 M月 D日 H时证件: 证件号:ID: ID NO.: 代签人签名:AUTHORIZED SIGNATORY:Y年 M月 D日 H时证件: 证件号:ID: ID NO.:
寄件人签名:SENDER’S SIGNATURE Y年 M月 D日 H时 收寄人员签章:ACCEPTED BY (SIGNATURE)
备注REMARKS
单号位置 填写本单前,务请阅读背面快递服务协议!您的签名意味着您理解并接受协议内容。
YOUR SIGNATURE INDICATES YOU HAVE READ, FULLY UNDERSTAND AND ACCEPT THE “DOMESTIC EXPRESS SERVICE AGREEMENT” ON THE BACK OF THIS FORM.
请正楷用力填写! 服务电话: 查询电话: 网址:
PRESS HARD HOTLINE INQUIRY LINE WEBSITE